Back To The Light
Тексты песен переведены Мариной Ковровой
специально для Queen.org.ua
1. The Dark
2. Back To The Light 3. Love Token 4. Resurrection (with Cozy Powell) 5. Too Much Love Will Kill You 6. Driven By You 7. Nothin' But Blue 8. I'm Scared 9. Let Your Heart Rule Your Head 10. Just One Life 11. Rollin' Over 11. Last Horizon (Инструментал)

The Dark
(ТЕМНОТА)


Малыш, сладко спи,
Не ворочайся,
Мы укроем тебя меховым одеялом.

Баю-баю-баю-бай!
Баю-баю-баю-бай!

Вот мех, который тебя согреет
И нежно укутает.

Back To The Light       [назад]
(ВЕРНЕМСЯ К СВЕТУ)


Далеко, далеко во тьме
Ты слышишь зов ночных тварей
С леденящим дыханием, слышишь их вой.
В эти пустые часы, когда они зовут тебя,
Я буду с тобой.
Через что бы ни пришлось тебе пройти,
Во тьме я думаю о тебе,
Я жду, я надеюсь.
В душе я остался прежним.

Вернемся к свету,
Вернемся на улицы, вымощенные золотом.
Вернемся к свету,
Вернемся на землю, где солнечный свет исцелит мою душу.

Далеко, далеко во тьме,
Где мир наполнен слезами,
И холодные ветры дуют все сильнее и сильнее,
И огонь разгоняет все старые страхи,
Я буду с тобой.
Пусть даже ты не слышишь меня, детка,
Я все еще люблю тебя.
И когда бы это ни случилось, я буду с тобой,
Когда ты перейдешь на другую сторону.

Я возвращаюсь - возвращаюсь к свету,
Возвращаюсь к свету,
Возвращаюсь на улицы, вымощенные золотом.
Возвращаюсь к свету,
Возвращаюсь на землю, где солнечный свет исцелит мою душу... да.

Снова и снова
Мы пытаемся понять,
Мы побеждаем и проигрываем в войнах, которые идут в наших душах,
И удивляемся, зачем нам это,
Ведь дорога кажется бесконечной.
Не теряй надежды, я пошлю тебе весточку: да.

Куда бы ты ни шла,
Во тьме я думаю о тебе.
Верь, я не отступлю,
Мы еще погуляем на солнце,
И не останется места, где можно было бы спрятаться.

Вернемся к свету,
Вернемся на улицы, вымощенные золотом.
Вернемся к свету: да,
Я возвращаюсь на землю, где солнечный свет исцелит мою душу.
Я слышу тебя, детка.

Вернемся к свету,
Вернемся к свету,
Вернемся к свету,
Вернемся к свету: да.
Возвращайся вместе со мной.

Да, да.

Love Token
(ЛЮБОВНЫЙ СУВЕНИР)


Мама влюблена, папа влюблен,
Как жаль, что они не любят друг друга.
Папа как на иголках, мама швыряется посудой,
Кончен бал, тушите свет.

Все плачут, но не бросают надежды,
Все ищут открытую дверь.
Мама поддерживает огонь в очаге,
А папа цепляется за свой старый любовный сувенир.

У вас есть любовь, но нет вкуса.
Вы хотите свободы, но между тем
Вы всего лишь заблудившиеся дети, хотя и знаете наверняка,
Что должны выяснить, зачем вам ваша любовь.

[Детка, жизнь уже не та, что была раньше]
(И это ты мне говоришь? После того, как перестал бывать дома?)
[Мама, чего ты орешь и беснуешься?]
Эй, мама, кончай размахивать руками!
(Не смей говорить со мной таким тоном!)
[Не понимаю, зачем повышать голос?]
(Это ты подливаешь масло в огонь и даешь повод для ссоры.)
[Что ж, тебе на меня наплевать, вот мужчине
И приходится искать утешение в другом месте]
(О, какой позор!) [Ага, вот-вот...]
Мама цепляется к каждому сказанному слову,
А папа цепляется за свой старый любовный сувенир.

Я не хочу уходить от тебя, мама.
Я не хочу уходить от тебя, папа.

Женщины с длинными волосами околдовывают тебя.
Ты не можешь их победить, потому что они нужны тебе.
Ты должен жить, ты должен любить,
А твои любовные сувениры должны быть тебе впору.

Так слушай историю о разбитой мечте
И береги свой старый любовный сувенир.

Я не хочу уходить от тебя, мама.
Я не хочу уходить от тебя, папа.
Нет, я не хочу оставлять вас одних,
Но я должен идти к своей крошке.

Resurrection (with Cozy Powell)        [назад]
(ВОЗРОЖДЕНИЕ)


Голова болит,
В сердце смятение,
Жар в крови разрывает меня на части,
Я буду мчаться - мчаться сквозь ночь навстречу восходящему солнцу.

Да, я должен возродиться.
Хватит с меня этого дерьма,
Я выбрал новый путь,
И не вернусь назад.
Меня ждет возрождение.

Моя душа плачет,
Она жаждет свободы.
Я влачил свою жизнь
В стране лжи,
А теперь буду мчаться сквозь ночь навстречу восходящему солнцу.

Да, я жертва из жертв,
Жертва заговора молчания
О мертвеце.
Я взлечу и вырвусь на свободу,
Меня ждет возрождение - да!

Открой глаза,
Исцелись.
Грехи отпущены -
Встань.

Беги из тюрьмы,
Разрушь систему.
Грехи отпущены -
Встань.

Мчись сквозь ночь:
Да, я знаю, я все еще жив.
Я должен мчаться сквозь ночь - да.
Я буду мчаться
И снова встану на ноги в лучах восходящего солнца.

Нет смысла подсчитывать
Цену всех этих лет.
Слишком много было страданий
И слез.
Я мчусь сквозь ночь навстречу восходящему солнцу.

Да, я думал, что это сон,
Но восток полыхает огнем,
Обещая вернуть мне
Те райские дни.
Я мчусь сквозь ночь навстречу восходящему солнцу,
Мчусь сквозь ночь навстречу восходящему солнцу,
Потому что меня ждет возрождение.

Too Much Love Will Kill You
(СЛИШКОМ СИЛЬНАЯ ЛЮБОВЬ УБЬЕТ ТЕБЯ)


Я осколок того человека, каким был раньше,
Слишком много горьких слез пролито из-за меня.
Я далеко от дома,
И слишком долго переживаю разлуку в одиночестве.
Мне кажется, что никто и никогда не говорил мне правды
О том, что такое взросление, и через какую борьбу ради этого придется пройти.
В замешательстве
Я оглядываюсь в прошлое и пытаюсь понять, в чем же я ошибался.

Слишком сильная любовь убьет тебя,
Если не сумеешь принять окончательное решение,
Разрываясь между новой возлюбленной и любовью, которая осталась в прошлом.
Тебе грозит беда, потому что ты не понимал предупреждений.
Слишком сильная любовь убивает тебя каждый раз.

Я тень того человека, каким был раньше,
И, похоже, у меня не осталось выхода.
Раньше я приносил тебе радость,
А теперь - одни лишь обиды.
Но попробуй встать на мое место,
Разве ты не видишь, что сделать выбор невозможно?
Все бессмысленно -
Как бы я ни поступил, все равно проиграю.

Слишком сильная любовь убьет тебя,
И это так же верно, как дважды два.
Она истощит твои силы,
Заставит тебя умолять, плакать и унижаться,
А боль сведет тебя с ума.
Ты - жертва собственного преступления.
Слишком сильная любовь убивает тебя
Каждый раз.

Слишком сильная любовь убьет тебя,
Она наполнит твою жизнь ложью.
Да, слишком сильная любовь убьет тебя,
И ты не сможешь понять, почему.
Ты отдал жизнь, ты продал душу,
И вот все начинается снова.
Слишком сильная любовь убьет тебя
В конце концов.

Driven By You       [назад]
(ВДОХНОВЛЕН ТОБОЙ)


Все, что я делаю, я делаю ради тебя.

Мы прикасаемся друг к другу, и ты робеешь, и
Мы распаляемся, и теперь я у твоих ног.
Скорость высока, но ты знаешь, что ты в надежных руках.
Во тьме мы разожжем яркое пламя -
Из одной искры раздуем зарево во весь горизонт.
Мы доверяем друг другу и вместе покорим землю.

Тебе простительно думать, будто ты видишь это во сне,
Но мы трудимся день и ночь, чтобы сделать сон явью.
Все, что я делаю, вдохновлено тобой.

Согласен, тяжело продираться через
Мертвые прописные истины, стоящие у нас на пути.
Но ты знаешь, что у нас еще есть время,
Так что крепче держись за руль.
Эта гонка - что-то особенное,
Настоящее испытание, но все остальное не стоит и гроша.

Ты знаешь, что я люблю тебя, но ты сводишь меня с ума,
Когда говоришь все то, что я сам хотел сказать тебе.
Ты говоришь:
Все, что я делаю, вдохновлено тобой.

Все, что мы делаем,
Все, что мы делаем,
Все, что мы делаем,
Все, что мы делаем, вдохновлено тобой.

Наши души - словно заблудившиеся дети,
Только теперь узнавшие цену, которую тебе приходится платить.
С тобой я начинаю дорожить жизнью,
Потому что жизнь без тебя ничего не стоит.

Я вдохновлен тобой.

Знаешь, мы ведь никогда не поймем, кто из нас спит и видит сон,
Но мы трудимся день и ночь, чтобы сделать сон явью.
Все, что я делаю, вдохновлено тобой.

Все, что мы делаем,
Все, что мы делаем,
Все, что мы делаем,
Все, что мы делаем, вдохновлено тобой.
Вдохновлено,
Вдохновлено,
Вдохновлено тобой
(О, все, что я делаю, я делаю ради тебя!)

Nothin' But Blue
(НИЧЕГО КРОМЕ ГРУСТИ)


Я смотрю на твою фотографию
И не испытываю ничего, кроме грусти.
Я слышу твой шепот
Как в прежние времена,
И не перестаю думать о том,
Как бы все могло сложиться.
Нет, я не испытываю ничего кроме грусти.

Моя жизнь сбилась с ритма
И лишилась мелодии.
Я пытаюсь сказать,
Что все это вскоре вернется,
Но правда заглушает мой голос.
Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду:
Нет, я не испытываю ничего, кроме грусти.

Бессмысленно плакать - ты бы не стал, нет.
Живя или умирая, мы продолжаем бороться.

Нет, я не прекращаю думать
О всех тех событиях, которые могли произойти.
Нет, я не испытываю ничего, кроме грусти,
Ничего:
Ничего, кроме грусти.

I'm Scared       [назад]
(Я БОЮСЬ)


Ты потащил меня на вечеринку
И выставил на всеобщее обозрение.
Ты заставил мое сердце биться
Под музыку оркестра,
Ты швырнул его в воздух,
Не задумываясь о том, куда оно упадет.
Ты взял его и разбил.
Ты причиняешь мне боль.

Потому что я не был готов:
У меня не хватает смелости идти за тобой.
Ты обнажил мою душу,
Да я и не думал никогда, будто тебя это волнует.

Я боюсь: и т.д.

Ты потащил меня на ужин
И сожрал с потрохами.
Ты всего лишь грешник
С черной душой.
Мне казалось, я смогу с тобой справиться,
Но я для тебя - всего лишь игрушка.
Ты становишься все сильнее и сильнее,
Плохой, плохой человек.

Я боюсь: и т.д.

Куда ты отворачиваешься,
Трусишка?
Вот теперь я знаю, что смогу сопротивляться,
Так куда же ты отворачиваешься,
Трус?
Единственное, чего я боюсь, что это может мне понравиться:

Выключи караоке - можешь петь, что хочешь, но попробуй вот это:

Я боюсь двигаться и боюсь стоять на месте;
Я боюсь перемен и боюсь остаться прежним;
Я так боюсь, что хочу умереть,
И боюсь смерти;
Я боюсь не понравиться, боюсь, что меня не любят,
Боюсь одиночества
И в то же время боюсь быть с людьми;
Я боюсь разочарования
И боюсь самой жизни;
Я боюсь, что мне понравится терять то, что я создал;
Я боюсь собственного страха;
Я боюсь показаться раздражительным, надоедливым и скучным;
Я боюсь собственных мыслей;
Я боюсь, что меня разоблачат;
Я боюсь Стивена Беркоффа;
Я боюсь танцевать, боюсь разговаривать и петь;
Я боюсь, что мое тело слишком неуклюжее, уродливое и плохо пахнет;
Я боюсь высказывать вслух свои мысли;
Я боюсь отвечать "да" или "нет" слишком часто;
Я боюсь разочароваться;
Я боюсь потерять контроль над собой;
Я боюсь боли, страданий, боюсь, что меня обидят;
Я боюсь, что все это будет продолжаться до самой моей смерти;
Я боюсь потерять свой дом, любовь, детей, детей, детей;
Я боюсь, что мое сердце разобьется;
Я боюсь потерять себя,
Потому что тогда у меня никого больше не останется;
Я боюсь неизвестности;
Я боюсь сделать неверный шаг;
Я боюсь темноты;
Я боюсь поражения;
Я боюсь, что все это может оказаться полной ерундой.

Ты подталкиваешь меня к последней черте,
Толкаешь к краю пропасти.
Ты портишь мне настроение,
Хотя до встречи с тобой я видел мир в розовом цвете.
Ты знаешь только то, что у тебя на языке,
Но твои высказывания дурно пахнут.
А я должен подлизываться и терпеть все это,
Иначе мне конец.

Я боюсь: и т.д.

Let Your Heart Rule Your Head
(ПОДЧИНИСЬ ЗОВУ СВОЕГО СЕРДЦА)


Есть ли у тебя время остановиться и выслушать мой рассказ?
Мне нужно всего лишь одно мгновение твоей жизни.
Не говори, что мы должны расстаться,
Потому что это только начало.
Сегодня вечером подчинись зову своего сердца.

Полная луна сияет на поверхности воды,
И с моря дует теплый бриз.
А когда мое сердце начинает биться все быстрее,
Я чувствую вкус настоящей жизни.
Сегодня вечером подчинись зову своего сердца.

Припев:
Подчинись зову своего сердца.
Подчинись зову своего сердца.
Сегодня вечером подчинись зову своего сердца.
Когда весь мир рушится,
Согласись со мной,
Сегодня вечером подчинись зову своего сердца.

Прошло столько времени с тех пор, как я обнимал тебя,
И я не знаю, явь это или сон.
Но не осторожничай - кричи,
Что не можешь жить без этого!
Подчинись зову своего сердца.

Подчинись зову своего сердца: и т.д.

Ты смотришь на меня как на безумца,
Когда я говорю, что ты нужна мне каждый день.
Разве ты не видишь, что я люблю тебя, детка,
И прежние времена не закончились.

Что ж, твоя мама не возражает,
И твой папа не возражает,
Но ты никогда не станешь моей,
Если будешь все время раздумывать.
У нас все получится,
Когда я обниму тебя покрепче.
Мы можем сделать это сегодня,
Потому что это не преступление.
Так не упускай ни одного мгновения:
Не раздумывай - действуй!

Я знаю, что мы живем во время перемен,
И что любовь опасна.
Но смотри, не переборщи
С осторожностью.
Подчинись (подчинись),
Подчинись (подчинись),
Подчинись, подчинись, подчинись,
Подчинись зову своего сердца: и т.д.

Just One Life       [назад]
(ВСЕГО ОДНА ЖИЗНЬ)


Я не знал тебя,
Наши судьбы не соприкасались
До того дня, когда все собрались,
Чтобы попрощаться с тобой.
Они создали твой портрет,
И я, оглядываясь по сторонам,
Чувствовал, что вижу тебя
В словах и музыке.

Твой талант пронизывал
Истории, которые они рассказывали,
И отражался на лицах людей,
Которые так сильно тебя любили.
Твоя жизнь помогла им обрести настоящее сокровище -
Часть самих себя,
Нечто ценное
И нужное им до сих пор.

Всего одна жизнь,
Всего одна жизнь,
Всего одна жизнь,
Она началась, прошла и угасла.
Всего одна жизнь.
И я рад, что знал тебя так,
Как знал.

Возможно, в глубине души
У тебя был такой же сумбур, как у меня.
Но с людьми ты был цельным и сильным,
И настоящим другом.
То, что ты оставил после себя,
И то, что я сейчас чувствую,
Доказывает, что дело твоей жизни
Продолжается,
Словно кусочек вечности.

Всего одна жизнь,
Всего одна жизнь,
Всего одна жизнь,
Она началась, прошла и угасла.
Всего одна жизнь.
Была ли у тебя возможность выяснить,
В чем смысл жизни?
Я не знал тебя,
Наши судьбы не соприкасались
До того дня, когда мы собрались,
Чтобы попрощаться с тобой.

Rollin' Over       [назад]
(ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ)


Прощай, солнце, я ухожу.
К рассвету я давно уже буду в пути.
Скажи всем, что я найду его -
То место, где никто не сможет меня остановить.

Перекати-поле, перекати-поле.

Прибереги свою любовь до моего возвращения домой
К самому милому и любящему солнышку из всех, кого я знал.
Скажи всем, что я найду его -
То место, где никто не сможет меня остановить.

Перекати-поле, шатун,
Перекати-поле, да, да, да:


Hosted by FirstVDS.ru

©queen.org.ua design Co.